共计 477 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。
前言
学日语的朋友们应该对「今度」这个词困扰过,因为在词典上这个词有「这次」和「下次」这两个意思。
今度
词性:
①名词
意义:
①这次
②下次
介绍:
①「今度」可以理解为「下次」,因为它用于表达「这次」的时候比较少。
②「今度」的 “这次” 差不多已经被「今回」代替,一般情况下只用于“下次”。
补充:
表示「下次」的词汇还有「次」和「次回」。
那么,「今度」跟「次」、「次回」两个词有语感上的区别,当其中的的意义“下次”是明确的,那么、就用「次」、「次回」,是模糊的,那么就用「今度」。
因为使用「今度」的时候,会让人感觉你说的“下次”模糊不清,没有明确的日期,比较抽象,可能会让人觉得“你其实今后也不愿意做,但直接说的话有点不好意思,所以作为客套话来说“下次一定””。
所以、如果你今后真的想做的话,最好用「次/次回」,这样就可以表达你真的愿意做那件事情了。
例句:
①今日ご飯行かない? (今天要不要一起吃饭?)
-今日はちょっと忙しい。また「今度」ね。
[会让人感觉“你根本不想一起吃饭”]
-今日はちょっと忙しい。また次ね。
[会让人感觉“你想一起吃饭,但因为忙所以这次的话去不了”]
正文完